Saga Nyrén Piraatti. Feministi. Aktivisti.

En finlandssvensk emot tvångssvenskan

Många frågar mig om min inställning till Finlands språkpolitik då de vet att jag är finlandssvensk. Svaret brukar leda till höjda ögonbryn. Jag gillar inte alls termen “tvångssvenska”, vi talar ju inte om tvångsmatematik eller tvångsmodersmål heller, men det är termen som används och om man frågar mig att är jag emot tvångssvenskan så måste jag säga att ja, det är jag.

Det har aldrig varit så att hela Finland skulle ha varit tvåspråkigt. Det misstaget som våra förfäder gjorde i sin stora iver över självständigheten var att försöka tvinga det på Finland. På så sätt har vi tyvärr vattnat ur de områden som på riktigt var svenska eller tvåspråkiga, och orsakat bitterhet i områden där svenskan aldrig funnits. Jag vill dock tillägga, att hela Finland har ju inte varit finksspråkigt heller, och det skall det inte behöva vara.

Vi har emellertid ignorerat att det hela tiden funnits andra språk i Finland som är precis lika viktiga som finlandssvenskan: Samiska, karelska, tatarska och romerska för att nämna några. Det är klart att finlandsvenskarna varit största språkgruppen efter finskan, men samerna till exempel har varit här längre än vi, och karelska, tatarska och romerska torde vara lika viktiga för talarna som svenskan för oss. Finskans särställning som nationell lingua franca går att motivera med att den stora majoriteten kan finska, men hur motiverar vi att folk inte behöver lära sig en samisk dialekt då de ska lära sig svenska?

Vi måste även se över den roll som finlandssvenskarna har haft i finland med förhållandevis stor politisk och ekonomisk makt. Att vara finlandssvensk är att inneha vissa privilegier som andra minoritetsgrupper i Finland absolut inte har, så som tillgång till ekonomiska medel som samlades upp då samhället hade starkare klasstruktur. Jag tycker att vi kunde så småningom stiga åt sidan och ge mera uppmärksamhet till andra minoriteter.

Allt det här är ju även en resursfråga: För att uppehålla den så kallade tvångssvenskan, använder vi mycket resurser för att utbilda lärare. Alla elever i högstadiet och gymnasiet hamnar lägga sina resurser på att lära sig svenska, även om de sällan drar mycket nytta av det: För att kunna använda ett språk till exempel i arbetslivet, så räcker det inte med att man kommer igenom sina studier i högstadiet och gymnasiet. Det kräver en hel del resurser efter det, om man inte bor i ett område där man hör svenska och får använda det i naturliga sammanhang sedan barndomen. Och om vi tänker på invandrare, som hamnar lära sig inte bara finskan, men även svenskan för att kunna få vissa jobb eller klara sig igenom studierna. Ställer det inte onödigt höga murar för integrationen?

Svenskan är väldigt viktig för mig. Jag har valt att bo i en kommun där jag och mina barn kan tala svenska i butiken och biblioteket. Därför tycker jag att vi ska satsa på det, att områden som verkligen har en svenskspråkig befolkning ska få behålla sin identitet. När man kör med tvåspråkighet, så talar alla finska till slut. Det är få finländare som inte skulle kunna tala finska. Hos många finlandssvenskar - inkluderande mig själv! - är finskan faktiskt det starkare språket. Med att bara repetera allt på två språk så blir svenskan en eftertanke, en mekanisk performans efter att alla redan förstått det som sades på finska.

För att vårda finlandssvenskan och behålla svenskspråkiga områdernas identitet så måste vi kräva att de som flyttar in i svenska områden lär sig svenska. Vi måste satsa på det regionella och hålla fast vid historiskt svenska områden. Vi ska lägga fram strategier för att bygga svenska kvarter där barnen ute på gården kan tala svenska med varann. Där vi har tillräckligt barn för att ha ett daghem i närheten. Vi ska satsa på att i de större tvåspråkiga orterna ha svenskspråkiga hälsocentraler där ingen säger “Joo osaan mä kouluruotsia mutta tehdään nyt niin, että mä puhun suomea.” Att åka lite längre bort till hälsocentralen är värt det, om vi på så sätt kan behålla ett autentiskt svenskt miljö i stället för att försöka ta oss fram med bara en liten minoritet av personalen som faktiskt kan svenska.

Vi ska satsa på att förstärka svenskan hos oss själva. Inte hos alla andra.

 

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

9Suosittele

9 käyttäjää suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelijat

NäytäPiilota kommentit (25 kommenttia)

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

Et problem är, att finlandsvenskor och svenska språket i Finland anses ofta vara nånting elitistiskt och konstgjort. Man tänker bara på tanter i Stockmans cafeteria, som drickar latte med den raka lillafingern och som vägrar prata finska även om dom har levat i en finskspråkig omgivning hela sitt liv.

Man glömmer bort att största delen av svenskspråkiga i Finland är vanliga bonder, fiskare och kroppsarbetare, som i verkligheten inte behärskar finska språket tillräckligt att kunna kommunikera fritt.

Käyttäjän arojouni kuva
Jouni Aro

Det stämmer, helt vanligt folk för det mesta som skall ha rätt att tala sitt modersmål och få tjänsterna på sitt språk i affärerna, dagis, hos läkaren osv. 10 % av finlandssvenskarna kan tala bara svenska och på svensktalande orterna 10 % av finska befolkningen kan inte svenska.

Käyttäjän topira kuva
Topi Rantakivi
Käyttäjän seijalund kuva
Seija Nylund

"Vi ska satsa på att i de större tvåspråkiga orterna ha svenskspråkiga hälsocentraler där ingen säger “Joo osaan mä kouluruotsia mutta tehdään nyt niin, että mä puhun suomea.”

Som förbättring kan man tänka sig att ordna intensivkurser så att personalen i hälsocentralerna skulle ha ett tillräckligt ordförråd då det gäller sjukvård.

Käyttäjän BarbroVilonen kuva
Barbro Vilonen

Visst är det jobbigt hos läkaren om hen inte talar svenska.
Svårt att förklara sina symptom även om man behärskar den här "vardagsfinskan "som man klarar sig med i butiker och dylikt.
Det kan bli farliga missförstånd.

Käyttäjän mhatakka kuva
Markku Hatakka

Jag tycker att i Finland de finnspåkiga kan tala finnska med varannan och svenskspråkiga svenska med varannan. Det stör inte mej om människorna talar svenska, engelska ellei sami i Finland.

Men jag tycker att det år inte rätt i det här ny global värld inte mere att tvinga finnspråkigt elev lärä svenska. Engelska är sä viktigt att det första obligatorisk språk för alla skulle vara engelskan. Det enda personligt behåv för svenska för mig jag kan tänkä är att när jag åker till Äland eller till Sverige där jag skulle används skolsvenskan, i Stockholm man kan tala engelskan i nästän alla håll. Men jag tycker att läsa svenska e- böcker eller lussna audio böcker, de är billigare i Elisa kirja :), så någåt nytte för mig att lärt tvångsvenskan

http://sampoterho.puheenvuoro.uusisuomi.fi/273026-...

Käyttäjän BarbroVilonen kuva
Barbro Vilonen

Nu när BB både i Borgå och Ekenäs stängdes så måste alla svenskspråkiga blivande mammor åka till Helsingfors eller Kotka och där finns inte alltid barnmorskor som talar svenska.
All specialistvård i Nyland utförs också i Helsingfors (för det mesta på finska).
Enligt grundlagen borde både finsk - och svenskspråkiga ha rätt till sjukvård på sitt modersmål.

Käyttäjän saganyren kuva
Saga Nyrén

Hej Barbro! Jag motsatte mig starkt båda av dessa beslut. Jag på riksdagens trappa lovat att jag föder nästa barn hemma om Ekenäs BB stängdes. Och sen gjorde jag det, mitt yngre barn föddes hemma i December 2015. Om vi starkare höll fast vid regional svenskspråkighet och språklig autonomi, kunde vi ännu ha dessa kvar. Nu när "alla talar svenska" så behöver inte staten beakta språkfrågor när de gör sånt. Om vi kunde vara ärliga med oss själva och varann så skulle vi ju kunna säga att nej, skolsvenskan har inte lett till att personalen vid kvinnokliniken eller jorv talar svenska.

Käyttäjän maxjussila kuva
Max Jussila

Det finns bara finnar i Finland, finskspråkiga finnar och svenskspråkiga finnar, och en del tvåspråkiga finnar. Det existerar inga ”finländare” eller ”finlandssvenskar” i Finland, sådana är likadana fantasifigurer som Mumin-karaktärerna.

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

Det beror ju enbart på det vilken betydelse man ger åt ord. I rikssvenskan är det vanligt, atta man använder begreppet "finne" bara när det gäller en finskspråkig finländare.

Käyttäjän maxjussila kuva
Max Jussila

Svenska Akademiens Ordböcker:

”Ordet finländare innefattar både de finskspråkiga (finnarna) och de svenskspråkiga (finlandssvenskarna) i Finland. Jfr holländare och nederländare. I det fallet är det regionen som är namngivande: holländarna, friserna m.fl. är alla nederländare.”

Jag bodde i Stockholm åren 1977-81. Släkten från båda sidorna kommer från Sverige (och Norge).

Det finns bara finnar i Finland oberoende av språket.

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka Vastaus kommenttiin #10

"... både de finskspråkiga (finnarna) och de svenskspråkiga (finlandssvenskarna)"

Även i detta fall har man definierat ordet "finne" så att betyder bara finskspråkiga i Finland. Men också om det inte vore ett officiellt begrepp, är det nånting som användas "vanligen" bland rikssvenskarna.

Käyttäjän maxjussila kuva
Max Jussila Vastaus kommenttiin #11

Vad fan tjatar du, ”finländare” är ett påhittat ord som är inte alls känt bland svenskarna: de flesta vet ingenting om språkminoriteten i Finland.

Käyttäjän seijalund kuva
Seija Nylund Vastaus kommenttiin #12

En del talar ändå om muminspråket.

Käyttäjän BarbroVilonen kuva
Barbro Vilonen Vastaus kommenttiin #12

Jag brukar använda svenskspråkig finländare,det säger bäst vem jag är.

Käyttäjän seijalund kuva
Seija Nylund

"Finlandssvensk" är i allmänt bruk, t.ex. HBL:

Finlandssvenskar oroade över svenskans framtid – "En kollektiv sorg har lagt sig över Svenskfinland"

https://www.hbl.fi/tagg/finlandssvenskar/

Käyttäjän maxjussila kuva
Max Jussila

Blir man plötsligt svensk, eller åtminstone finlandsvensk om man pratar svenska i Finland? Båda ”finlandssvensk” och ”finländare” är konstgjorda ord som bygger på missuppfattning.

Käyttäjän seijalund kuva
Seija Nylund Vastaus kommenttiin #16

"Blir man plötsligt svensk, eller åtminstone finlandsvensk om man pratar svenska i Finland?"

Nej, och oberoende av kunskaperna i tyska blir man inte tysk heller:)

Käyttäjän maxjussila kuva
Max Jussila Vastaus kommenttiin #17

Finns ett sånt begrepp som ”finlandstysk”?

Käyttäjän seijalund kuva
Seija Nylund Vastaus kommenttiin #19

Har lärt mig att känna dina vanor och undrade vad du skall hitta på.

Någon gång, men mycket sällan, går en gammal räv i fällan: No comment.

Käyttäjän saganyren kuva
Saga Nyrén

Alla är vi finländare, men finnarna talar finska och finlandssvenskarna talar svenska. :)

Käyttäjän seijalund kuva
Seija Nylund

Eller både och, landet är ju tvåspråkigt:)

Käyttäjän maxjussila kuva
Max Jussila

Jag är en tvåspråkig finne, jag kan inte vara ”finlandssvensk” eftersom jag är finsk, fattar du?

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

Och här:

"Så här säger Språkrådet i frågan: "Alla invånare i Finland kan kallas finländare. Endast finskspråkiga finländare kallas finnar. Om man är svenskspråkig kan kallas man finlandssvensk."

https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?program...

Toimituksen poiminnat

Tämän blogin suosituimmat kirjoitukset